Buenos días a todos y feliz Semana Santa. Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que publiqué aquí y pido disculpas por lo abandonado que he tenido el blog. A principios de este mes mi madre y yo asistimos a la recreación de la liberación de Zaragoza y aquí os traigo algunas fotos del traje que hicimos para tal ocasión.
Hello everybody and Happy Easter! I'ven't benn here for a long time and I have to apologize for it. At the begining of this month my mother and I attended a reenactment in Zaragoza and I'm here to show you some photos of the dress we made for this ocassion.
Fashion plate photo from www.ekduncan.com Aquí podeis ver el modelo en el que me base y una foto del resultado final. Here you can se the fashion plate taht inspired us and the final result |
Además del fashion plate, para hacerlo nos resultaron de gran ayuda las exlicaciones sobre un traje de montar que aparecen en el libro Patterns of Fashion: v.1: 1660-1860 de Janet Arnold y también el retrato de la Reina Louise de Prusia.
In addition to the fashion plate we also found really helpfull the explinations about a riding habit on the book Patterns of Fashion: v.1: 1660-1860 of Janet Arnold and the portrait of queen Louise of Prusia.
Algunas fotos mas
Some more photos
El traje está formado por varias piezas: falda, camisa, chaleco y chaqueta
The habit is formed by the skirt, a chemise, a vest and a jacket
El vestido sin la chaqueta The dress without the jacket |
Vista de la falda y la camisa Photo of the skirt and the chemise |
Foto de Charo Palacios Photo by Charo Palacios |
Con algunas de mis amigas. Foto de Gemma Guerra With my friends. Fhoto by Gemma Guerra |